|
| |
| |
Jesper
Ritzau, ven og klatremakker 1964-2007 |
|
|
| |
 |
I slutningen
af firserne drog Sally, Jesper og jeg til Zakopane på
juletur. Jesper havde en forbindelse i den polske bjergredningstjeneste,
så han arrangerede invitationen. Hele turen var uforglemmelig,
og vejret var også meget samarbejdsvilligt. Vi klatrede
en masse fine ruter, nænsomt styret i den rigtige retning
af forskellige lokale frivillige.
Her er Jesper og hans polske vejleder på en stejl, usikret
sag med stor eksponering, med andre ord den sædvanlige
kop te i de Høje Tatra.
|
|
Her er vi
på en top med et uudtaleligt navn. Vi havde netop klatret
en længere, besværlig rute, og Jesper havde været
særlig højrøstet, især på
de hårde passager. Hans polske makker, en eftertænksom,
rutineret herre af få ord, begyndte at se lidt hærget
ud efter timevis med Jespers gebrokkende engelsk, alene på
en kold nordvæg. Omkring på dette tidspunkt pegede
han ned i en imponerende dal og sagde med et suk: 'I live
down there in Mieguskoya, polish for the Valley of Silence'
|
 |
Vallee Blanche-Mer
de Glace skitur for tyvende gang.
Jesper på slap line med et par villige svenske skipiger.
Sådan kendte vi ham bedst. Den unanfægtede herre
til højre er Allan, en fin engelskmand der af af en
eller grund stadig nød vores løsslupne selskab,
her efter månedsvis.
. |
|
Som alle
andre kunne Jesper blive træt og udkørt og irritabel.
Her er sådan en stund. Vi var langt ude i tovene efter
en kold nordvægs rende der tog for lang tid. Da vi endelig
kom ud i eftermiddags solen var vi alt for varmt påklædt,
meget tørstige og trætte.
|
|
|
| |
|
|
|
|
|